Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Deens - It was the key to obtaining essentials,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDeens

Categorie Opstel

Titel
It was the key to obtaining essentials,...
Tekst
Opgestuurd door butterkey
Uitgangs-taal: Engels

It was the key to obtaining essentials, especially food and clothing. Sometimes it opened other doors, too: candy, comic books, movies. But mostly it was a means to obtain the things we needed to survive.

Titel
Det var måden at skaffe sig nødvendigheder...
Vertaling
Deens

Vertaald door Mkay
Doel-taal: Deens

Det var måden at skaffe sig nødvendigheder på, især mad og tøj. Nogle gange gav det andre muligheder såsom slik, tegneserier eller film. Men for det meste var det en måde at skaffe ting vi havde brug for for at overleve.
Details voor de vertaling
Denne tekst er taget ud af kontekst. "Det" hentyder derfor til noget der ikke er omtalt i dette tekstudsnit. "Det" betegner tilsyneladende et job af en art, muligvis ulovligt eller i hvert fald ubehageligt.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 29 februari 2008 10:38