Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Danca - It was the key to obtaining essentials,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceDanca

Kategori Deneme

Başlık
It was the key to obtaining essentials,...
Metin
Öneri butterkey
Kaynak dil: İngilizce

It was the key to obtaining essentials, especially food and clothing. Sometimes it opened other doors, too: candy, comic books, movies. But mostly it was a means to obtain the things we needed to survive.

Başlık
Det var måden at skaffe sig nødvendigheder...
Tercüme
Danca

Çeviri Mkay
Hedef dil: Danca

Det var måden at skaffe sig nødvendigheder på, især mad og tøj. Nogle gange gav det andre muligheder såsom slik, tegneserier eller film. Men for det meste var det en måde at skaffe ting vi havde brug for for at overleve.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Denne tekst er taget ud af kontekst. "Det" hentyder derfor til noget der ikke er omtalt i dette tekstudsnit. "Det" betegner tilsyneladende et job af en art, muligvis ulovligt eller i hvert fald ubehageligt.
En son wkn tarafından onaylandı - 29 Şubat 2008 10:38