Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Dana - It was the key to obtaining essentials,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaDana

Kategorio Eseo

Titolo
It was the key to obtaining essentials,...
Teksto
Submetigx per butterkey
Font-lingvo: Angla

It was the key to obtaining essentials, especially food and clothing. Sometimes it opened other doors, too: candy, comic books, movies. But mostly it was a means to obtain the things we needed to survive.

Titolo
Det var måden at skaffe sig nødvendigheder...
Traduko
Dana

Tradukita per Mkay
Cel-lingvo: Dana

Det var måden at skaffe sig nødvendigheder på, især mad og tøj. Nogle gange gav det andre muligheder såsom slik, tegneserier eller film. Men for det meste var det en måde at skaffe ting vi havde brug for for at overleve.
Rimarkoj pri la traduko
Denne tekst er taget ud af kontekst. "Det" hentyder derfor til noget der ikke er omtalt i dette tekstudsnit. "Det" betegner tilsyneladende et job af en art, muligvis ulovligt eller i hvert fald ubehageligt.
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 29 Februaro 2008 10:38