Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Latín - Quod non potest diabolus mulier evincit ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínSpansktPortugisiskt brasilisktFransktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Teldur / Alnet

Heiti
Quod non potest diabolus mulier evincit ...
tekstur at umseta
Framborið av Agape Philos
Uppruna mál: Latín

Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.
Rættað av kafetzou - 19 Mai 2007 17:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Mai 2007 03:25

pirulito
Tal av boðum: 1180
Mejor sería "Ubi mel, ibi apes", en plural.

17 Mai 2007 23:13

Agape Philos
Tal av boðum: 4
Pirulito, obrigada pela sugestão! Recebo via e-mail mensagens em latim e minha intuição diz que são "provérbios"; reconheço a orientação do site de que não se pode copiar de dicionários (o que acredito que "ele" esteja fazendo para me conquistar). A minha curiosidade é enorme! Conheço algumas palavras, mas não o contexto. Obrigada se puder me ajudar!

17 Mai 2007 23:18

pirulito
Tal av boðum: 1180
Mi traducción al español todavía no está evaluada.

17 Mai 2007 23:29

Agape Philos
Tal av boðum: 4
Pirulito, no hay problema! Mándame lo que tienes!Gracias/merci/thank you y sobretodo, obrigada!

19 Mai 2007 17:02

kafetzou
Tal av boðum: 7963
dumtaxat : at least, not less than / at most, not more than