Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Svenskt - Han har en flickvän i Göteborg.

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktNorskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
Han har en flickvän i Göteborg.
tekstur at umseta
Framborið av Stumpan
Uppruna mál: Svenskt

Han har en flickvän i Göteborg.
24 Januar 2007 18:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Januar 2007 21:37

CocoT
Tal av boðum: 165
"Han har en kjæreste i Göteborg" is my suggestion, but I'm not fluent in Norwegian, so I'd rather leave this as a comment. Please let me know if this is right

25 Januar 2007 07:19

iepurica
Tal av boðum: 2102
I believe it is corect, but let me check with my husband today. He is the one who speaks Danish and Norwegian. The only thing that I ma not 100% sure us the spelling of "kjæreste". I believe it is "kæreste"...

27 Januar 2007 10:48

CocoT
Tal av boðum: 165
Cool! Have you asked yet? Go for it and offer the translation when you know