Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



13Umseting - Enskt-Danskt - Carefully-appearance-punctuation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktHollendsktPortugisiskt brasilisktPortugisisktTýkstTurkisktArabisktItalsktKatalansktRussisktSvensktJapansktRumensktBulgarsktHebraisktKinesiskt einfaltGriksktEsperantoSerbisktPolsktDansktAlbansktFinsktEnsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktKurdisktSlovakisktHindisktAfrikaansVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Írskt

Heiti
Carefully-appearance-punctuation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Heiti
Omhyggelig-udseende-tegnsætning
Umseting
Danskt

Umsett av wkn
Ynskt mál: Danskt

Jeg har udført denne oversættelse <b>meget omhyggeligt</b> og har taget hensyn til både <b>mening, udseende og tegnsætning</b>.
Góðkent av Francky5591 - 25 November 2006 15:57