Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza...
Tekstur
Framborið av oyleboyle
Uppruna mál: Turkiskt

Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza cevap verecek gücüm yok. Yazmayı bırakın artık anlamakta bile zorluk çekiyorum. Beynimi toplayamıyorum düşünemiyorum. Aşk acısı zormuş. Gecikme için affedin

Heiti
Recently, my morale is at rock bottom...
Umseting
Enskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Enskt

Recently, my morale is at rock bottom. I'm in no mood to reply to your letters. Stop writing to me, I'm having difficulty understanding stuff. I can't get my mind together. I can't think of anything. It seems the pain of love is hard. Sorry for the delay.
Góðkent av Lein - 3 Februar 2013 12:54





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Januar 2013 23:47

merdogan
Tal av boðum: 3769

Stop writing to me, I'm having difficulty understanding stuff...> Leave to think I can write, I even have trouble understanding now.