Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza...
Tekst
Poslao oyleboyle
Izvorni jezik: Turski

Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza cevap verecek gücüm yok. Yazmayı bırakın artık anlamakta bile zorluk çekiyorum. Beynimi toplayamıyorum düşünemiyorum. Aşk acısı zormuş. Gecikme için affedin

Naslov
Recently, my morale is at rock bottom...
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

Recently, my morale is at rock bottom. I'm in no mood to reply to your letters. Stop writing to me, I'm having difficulty understanding stuff. I can't get my mind together. I can't think of anything. It seems the pain of love is hard. Sorry for the delay.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 3 veljača 2013 12:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 siječanj 2013 23:47

merdogan
Broj poruka: 3769

Stop writing to me, I'm having difficulty understanding stuff...> Leave to think I can write, I even have trouble understanding now.