Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Latín - Malgré le temps qui passe, tu ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktLatín

Bólkur Setningur

Heiti
Malgré le temps qui passe, tu ...
Tekstur
Framborið av anissaparis
Uppruna mál: Franskt

Malgré le temps qui passe, tu resteras toujours dans mon coeur, grand-mère.

Heiti
Etiamsi tempus fluat
Umseting
Latín

Umsett av Efylove
Ynskt mál: Latín

Etiamsi tempus fugit, in perpetuum in corde meo manebis, avia.
Góðkent av Aneta B. - 31 Januar 2013 10:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Januar 2013 23:49

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
fluat-->fluit? (or:fugit)

31 Januar 2013 09:34

Efylove
Tal av boðum: 1015
I thought "etiamsi" needed the subjunctive... but I checked and it can go as well with the indicative. Choose what you think is the best solution, dear.