Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - biz eğlenceli şeyler yapacağız.su filmini yeni...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Teldur / Alnet

Heiti
biz eğlenceli şeyler yapacağız.su filmini yeni...
tekstur at umseta
Framborið av koreci
Uppruna mál: Turkiskt

biz eğlenceli şeyler yapacağız.ben göz filmini yeni bitirdim.ben tekrar film izleyeceğim.bana bir film önerir misin?umarım buraya tekrar gelirsiniz.
Viðmerking um umsetingina
ingiliz veya U.S lehçesi
13 August 2011 23:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 August 2011 00:10

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
The same as http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277458.html

15 August 2011 00:36

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Almost the same...

@ rollingmaster,
Could you ask the requester why he submitted such similar texts?
It looks like a double request and one of them will have to be removed.

15 August 2011 00:36

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Ops!

CC: Mesud2991

15 August 2011 01:13

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
The text wasn't fluent and I set the request in standby. That's why s/he did such a thing. I think s/he wanted it done quickly.