Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Kinesiskt-Enskt - 睇下你隻右手

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: KinesisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
睇下你隻右手
Tekstur
Framborið av Lein
Uppruna mál: Kinesiskt

睇下你隻右手
Viðmerking um umsetingina
cantonese, I suspect

Heiti
Glance at your right hand
Umseting
Enskt

Umsett av IanMegill2
Ynskt mál: Enskt

Take a look at your right hand
Góðkent av IanMegill2 - 16 Desember 2010 06:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Desember 2010 03:06

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Hi pluiepoco,
Could you just let me know if there isn't any other possible meaning for this?
I'm worried it might be an idiom or something...
Thanks!

CC: pluiepoco

16 Desember 2010 04:16

pluiepoco
Tal av boðum: 1263
Look at your right hand.
下means "one time".
I have searched in Baidu.com
and found nothing special in its meaning, in whatever context.

16 Desember 2010 06:37

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Thanks, pluiepoco!

(I forgot about that way of using 下 !)

16 Desember 2010 11:41

Lein
Tal av boðum: 3389
Thanks guys! (Not a very meaningful phrase from my friend then )