Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - It has been said that somethings as small as the...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisiskt brasilisktTurkiskt

Bólkur Tankar - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
It has been said that somethings as small as the...
Tekstur
Framborið av kendin_ol_19
Uppruna mál: Enskt

''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.''
Viðmerking um umsetingina
-Chaos Theory-

Heiti
Kaos Teorisi
Umseting
Turkiskt

Umsett av User10
Ynskt mál: Turkiskt

Denir ki:Kelebeğin kanat çırpışı gibi küçük bir şey dünyanın yarısını dolaşacak bir tayfuna neden olabilir.
Góðkent av 44hazal44 - 25 September 2009 15:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 September 2009 15:15

kendin_ol_19
Tal av boðum: 99
Anlamı güzelmiş sevdim teşekkür ederim çevirdiğin için...

9 September 2009 17:00

User10
Tal av boðum: 1173
Merhaba kendin_ol_19

Gerçekten bu benim çevirim değil. "Kelebek etkisi" adlı filmin türkçe çevirisini kullandım (filmin başında olduğunu sanıyorum).

10 September 2009 12:30

kendin_ol_19
Tal av boðum: 99
Ha ha çok komiksin. Ben ingilizce orjinalini izliyordum Süpersin Evet Kelebek Etkisi filminin başında yazıyor.

23 September 2009 20:07

atiro
Tal av boðum: 33
...bir şey dünyanın öbür ucunda...