Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Turkiskt-Japanskt - Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktPortugisiskt brasilisktJapanskt

Heiti
Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Tekstur
Framborið av euamoelemuito
Uppruna mál: Turkiskt

Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
Viðmerking um umsetingina
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır

Heiti
あなたのことはどんなものよりも、誰よりも愛している。
Umseting
Japanskt

Umsett av ミハイル
Ynskt mál: Japanskt

あなたのことはどんなものよりも、誰よりも愛している。
あなたは私の元気の源よ。あなたは私の人生の中でもっとも美しいわ。 この命尽きるまであなたのことを愛し続けるわ。
Viðmerking um umsetingina
Eu traduzi em maneira de falar de feminino.
Góðkent av ミハイル - 1 August 2009 04:04