Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teş...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRumensktPortugisiskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teş...
tekstur at umseta
Framborið av perkÅŸan
Uppruna mál: Turkiskt

merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teşekkür ederim sizden cevap beklemekteyim. selamlar.
Rættað av iepurica - 8 Mars 2009 16:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Mars 2009 08:58

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Source texte is Turkish, and it's a double request here

5 Mars 2009 08:45

pias
Tal av boðum: 8113
Thank you turkishmiss

8 Mars 2009 14:57

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543

here goes:
'Hallo! How're you? I'm glad to meet you! Thank you, I'm waiting for your reply. Greetings!'

in the source text 'teş ederim' should be 'teşekkür ederim' (means 'thank you')

8 Mars 2009 16:28

iepurica
Tal av boðum: 2102
Thank you very much, Figen.