Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Litavskt-Franskt - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LitavsktEnsktFranskt

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Tekstur
Framborið av krg
Uppruna mál: Litavskt

Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ?

Vrakað umseting
Heiti
Parler Dans Leur Langue Au Début Peut-Être ?
Umseting
Franskt

Umsett av Yodany
Ynskt mál: Franskt

Parler dans leur langue au début peut-être ?
Vrakað av Botica - 24 Januar 2009 21:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Januar 2009 16:46

fiammara
Tal av boðum: 94
Translation is not correct. ,,Our language, not ,,their" ,,Dont be afraid to speak..."
and the title translated absolutely different

21 Januar 2009 16:53

fiammara
Tal av boðum: 94
Do not be afraid to say it in your language. Maybe lets start talking in our language?

24 Januar 2009 21:46

Botica
Tal av boðum: 643
Thanks a lot for your help, fiammara.
I reject this translation.

1 Februar 2009 16:06

Yodany
Tal av boðum: 3

Excuse me for this bad translation. I'm sorry