Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - My boring cute...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktSpanskt

Heiti
My boring cute...
Tekstur
Framborið av jeniffer13araujo@hotmail.
Uppruna mál: Enskt Umsett av lilian canale

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.

Heiti
Mi aburrido chico...
Umseting
Spanskt

Umsett av mireia
Ynskt mál: Spanskt

Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Viðmerking um umsetingina
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Góðkent av lilian canale - 9 Desember 2008 01:52