Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - My boring cute...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийИспанский

Статус
My boring cute...
Tекст
Добавлено jeniffer13araujo@hotmail.
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан lilian canale

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.

Статус
Mi aburrido chico...
Перевод
Испанский

Перевод сделан mireia
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Комментарии для переводчика
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 9 Декабрь 2008 01:52