Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - My boring cute...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaSpanska

Titel
My boring cute...
Källspråk: Engelska Översatt av lilian canale

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.

Titel
Mi aburrido chico...
Översättning
Spanska

Översatt av mireia
Språket som det ska översättas till: Spanska

Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Anmärkningar avseende översättningen
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 9 December 2008 01:52