Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



19Umseting - Týkst-Turkiskt - mein ein & alles ohne dich

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstTurkiskt

Bólkur Orðafelli

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
mein ein & alles ohne dich
Tekstur
Framborið av icer
Uppruna mál: Týkst

mein ein & alles ohne dich
Viðmerking um umsetingina
Edits done according to gamine's suggest /pias 080902. (dish --> dich)

Heiti
benim bir tanem ve senin dışında her şey
Umseting
Turkiskt

Umsett av buketnur
Ynskt mál: Turkiskt

benim bir tanem & senin dışında her şey
Viðmerking um umsetingina
"sensiz her ÅŸey" de olur
Góðkent av FIGEN KIRCI - 10 September 2008 10:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 September 2008 13:50

gamine
Tal av boðum: 4611
Mispelling. Suppose that "dish" is " dich.

2 September 2008 14:47

pias
Tal av boðum: 8113
Thanks Lene. I'll edit!

9 September 2008 21:33

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
buket,
'senin dışında herşey' daha akıcı gibi geldi bana. yer değiştirelim mi, ne dersin? yani 'sensiz her şey'i notlara aktaralım (ama oradaki 'galiba'yı sil )

10 September 2008 06:03

buketnur
Tal av boðum: 266
Merhaba,
Evet,daha iyi oldu şimdi,teşekkrüler.