Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



19Tradução - Alemão-Turco - mein ein & alles ohne dich

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoTurco

Categoria Expressão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
mein ein & alles ohne dich
Texto
Enviado por icer
Língua de origem: Alemão

mein ein & alles ohne dich
Notas sobre a tradução
Edits done according to gamine's suggest /pias 080902. (dish --> dich)

Título
benim bir tanem ve senin dışında her şey
Tradução
Turco

Traduzido por buketnur
Língua alvo: Turco

benim bir tanem & senin dışında her şey
Notas sobre a tradução
"sensiz her ÅŸey" de olur
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 10 Setembro 2008 10:36





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Setembro 2008 13:50

gamine
Número de mensagens: 4611
Mispelling. Suppose that "dish" is " dich.

2 Setembro 2008 14:47

pias
Número de mensagens: 8113
Thanks Lene. I'll edit!

9 Setembro 2008 21:33

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
buket,
'senin dışında herşey' daha akıcı gibi geldi bana. yer değiştirelim mi, ne dersin? yani 'sensiz her şey'i notlara aktaralım (ama oradaki 'galiba'yı sil )

10 Setembro 2008 06:03

buketnur
Número de mensagens: 266
Merhaba,
Evet,daha iyi oldu şimdi,teşekkrüler.