Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Franskt - انا هوايتي كرة القدم وهي مفضلة لدي بشكر كبير

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktFransktEnskt

Heiti
انا هوايتي كرة القدم وهي مفضلة لدي بشكر كبير
Tekstur
Framborið av ahlane
Uppruna mál: Arabiskt

انا هوايتي كرة القدم وهي مفضلة لدي بشكر كبير

Heiti
mon passe-temps favori est le football
Umseting
Franskt

Umsett av ahlane
Ynskt mál: Franskt

Mon passe-temps favori est le football, et c'est ce que je préfére le plus.
Góðkent av Botica - 2 Apríl 2008 13:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Apríl 2008 16:23

Botica
Tal av boðum: 643
Ne pourrait-on pas améliorer :
Ma plus grande passion est le football. C'est mon sport (ou mon loisir) préféré.

2 Apríl 2008 01:51

ahlane
Tal av boðum: 17
je pense que le sens de ma traduction est bon, il se rapproche au maximum du texte original, d'autant plus que ma langue maternelle est l'arabe, le français je le dois a mes origines mixtes et a mes études bien sûr, merci de me faire confiance.

2 Apríl 2008 14:05

ahlane
Tal av boðum: 17
désolée pour mes plusieurs remaniement je veux juste être fidelle au texte original.

2 Apríl 2008 13:52

Botica
Tal av boðum: 643
Mais au contraire !

Cette version remaniée est bien rédigée !

Je valide et je note (bien).

2 Apríl 2008 16:01

ahlane
Tal av boðum: 17
merci pour ton encouragement et pour ta note(*_-)