Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Francese - انا هوايتي كرة القدم وهي مفضلة لدي بشكر كبير

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFranceseInglese

Titolo
انا هوايتي كرة القدم وهي مفضلة لدي بشكر كبير
Testo
Aggiunto da ahlane
Lingua originale: Arabo

انا هوايتي كرة القدم وهي مفضلة لدي بشكر كبير

Titolo
mon passe-temps favori est le football
Traduzione
Francese

Tradotto da ahlane
Lingua di destinazione: Francese

Mon passe-temps favori est le football, et c'est ce que je préfére le plus.
Ultima convalida o modifica di Botica - 2 Aprile 2008 13:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Aprile 2008 16:23

Botica
Numero di messaggi: 643
Ne pourrait-on pas améliorer :
Ma plus grande passion est le football. C'est mon sport (ou mon loisir) préféré.

2 Aprile 2008 01:51

ahlane
Numero di messaggi: 17
je pense que le sens de ma traduction est bon, il se rapproche au maximum du texte original, d'autant plus que ma langue maternelle est l'arabe, le français je le dois a mes origines mixtes et a mes études bien sûr, merci de me faire confiance.

2 Aprile 2008 14:05

ahlane
Numero di messaggi: 17
désolée pour mes plusieurs remaniement je veux juste être fidelle au texte original.

2 Aprile 2008 13:52

Botica
Numero di messaggi: 643
Mais au contraire !

Cette version remaniée est bien rédigée !

Je valide et je note (bien).

2 Aprile 2008 16:01

ahlane
Numero di messaggi: 17
merci pour ton encouragement et pour ta note(*_-)