Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Rumenskt - Ces jours ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktRumenskt

Bólkur Setningur

Heiti
Ces jours ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Tekstur
Framborið av alyonka
Uppruna mál: Franskt Umsett av turkishmiss

Ces jours-ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Viðmerking um umsetingina
j'ai fait cette traduction en fonction du sens de la phrase afin qu'elle soit correcte en français.

"je ne suis pas dans mon assiette" = "je ne vais pas très bien"

Heiti
Zilele astea nu sunt în apele mele
Umseting
Rumenskt

Umsett av azitrad
Ynskt mál: Rumenskt

Zilele astea nu sunt în apele mele; nu te apropia de mine.
Góðkent av iepurica - 5 Apríl 2008 12:14