Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Esperanto-Enskt - 4. por uzado per studentoj kaj esploristoj, en la...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EsperantoEnskt

Heiti
4. por uzado per studentoj kaj esploristoj, en la...
Tekstur
Framborið av alireza
Uppruna mál: Esperanto

4. por uzado per studentoj kaj esploristoj, en la lasta volumo de ĉi tiu serio estas kompilitaj la kompleta listo de la malfacilaj vortoj kaj frazoj de la teksto.

Heiti
4. for the use of students and researchers
Umseting
Enskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Enskt

4. for the use of students and researchers, in the last volume of this series a complete list of difficult words and phrases in the text has been compiled.
Góðkent av kafetzou - 19 Mars 2008 16:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Mars 2008 21:48

kafetzou
Tal av boðum: 7963
"explorers"? Maybe it means "researchers"?

Also, it should be "in the text", not "of the text".

19 Mars 2008 09:00

alireza
Tal av boðum: 49
Hi,
yes it means researchers.
thanx

19 Mars 2008 11:41

goncin
Tal av boðum: 3706


I've used "explorers" in every occurrence of "esploristoj" because, on the first text I translated, there was "landaj esploristoj", which means, obviously, "land explorers".