Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - oysa ben bu gece

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
oysa ben bu gece
Tekstur
Framborið av bunalero
Uppruna mál: Turkiskt

oysa ben bu gece,yüreğim elimde,sana bir sırrımı söyleyecektim...şu mermi içimi delmeseydi eğer,seni alıp götürecektim
Viðmerking um umsetingina
this is a friend's part of his nickname:

Heiti
however, tonight
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

however, tonight, with heart in hand, I was going to tell you my secret...if that bullet had not pierced me to the core, I would have come and taken you away
Góðkent av dramati - 8 Mars 2008 18:54