Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - oysa ben bu gece

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
oysa ben bu gece
Text
Înscris de bunalero
Limba sursă: Turcă

oysa ben bu gece,yüreğim elimde,sana bir sırrımı söyleyecektim...şu mermi içimi delmeseydi eğer,seni alıp götürecektim
Observaţii despre traducere
this is a friend's part of his nickname:

Titlu
however, tonight
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

however, tonight, with heart in hand, I was going to tell you my secret...if that bullet had not pierced me to the core, I would have come and taken you away
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 8 Martie 2008 18:54