Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Týkst - Ben bu kızları seviyorum.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktTýkst

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ben bu kızları seviyorum.
Tekstur
Framborið av canarif
Uppruna mál: Turkiskt

Ben bu kızları seviyorum.
Viðmerking um umsetingina
Ben bu kızları seviyorum.

Heiti
Ich liebe diese Mädchen.
Umseting
Týkst

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Týkst

Ich liebe diese Mädchen.
Viðmerking um umsetingina
I am not good at german.But to improve myself, I am trying to translate.This is my second german translation.The 1st one was accepted.I hope the same thing for this one .:))
Góðkent av iamfromaustria - 28 Januar 2008 14:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Januar 2008 14:54

Gabi85
Tal av boðum: 1
Es heisst: ich liebe diese Mädchen (mehr zahl) es betrifft nicht eine Person sondern mehrere Mädchen.