Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - a minha historia talvez acabe sem que eu conheça...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktFranskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
a minha historia talvez acabe sem que eu conheça...
Tekstur
Framborið av Vinicius rosa
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

a minha história talvez acabe sem que eu conheça o amor.
Viðmerking um umsetingina
traduzir para inglês do EUA
traduzir para Francês da França
po eu quero essa frase traduzida pois eu não sei o verdadeiro jeito de escreve-la em inglês e franês.

Heiti
My history maybe ends ...
Umseting
Enskt

Umsett av Sweet Dreams
Ynskt mál: Enskt

My history will maybe end without my knowing real love.
Viðmerking um umsetingina
Eu acrescentei "real", porque penso que ficará melhor. Before Edit the translation was: My history maybe will end without I know the real love.

David
Góðkent av dramati - 24 Desember 2007 16:52