Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Ukrainisch - ti sti chiedendo perchè sto facendo questo,non...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischUkrainisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
ti sti chiedendo perchè sto facendo questo,non...
Text
Übermittelt von swreiz
Herkunftssprache: Italienisch

ti sti chiedendo perchè sto facendo questo,non preoccuparti è un modo come tanti per poter porgere in maniera più simpatica il fiore .
Quando mi vedi sono sempre con il mio capo e ti parerà strano ma è difficile salutarti visto che lui è una persona insensibile e mi prenderebbe in giro!Si avvicina dicembre e con lui anche il giorno del mio compleanno e non mi resta che invitarti alla mia festa, logicamente se tu lo vorrai non dovrai fare altro che accettare il mio invito!
Bemerkungen zur Übersetzung
è semplicemente una frase che dovrebbe accompagnare una fiore che mandero' a una ragaza che già mi conosce , una cosa per farle capire che le voglio essere amico!!

Titel
Ти запитуєш мене......
Übersetzung
Ukrainisch

Übersetzt von tufik
Zielsprache: Ukrainisch

Ти запитуєш, чого я це роблю, не переживай, це лише один із багатьох способів подарувати тобі квітку.
Коли ти мене бачиш, я майже завжди із моїм начальником, тому мені непросто вітатися із тобою, так як він людина нечутлива, і буде сміятися наді мною! Наближається грудень, і з ним день мого народження, мені нічого не залишається, як запросити тебе на моє св"ято, звичайно, якщо ти цього захочеш, тобі досить прийняти моє запрошення.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ramarren - 18 März 2008 09:14