Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



54Originaltext - Französisch - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischTürkischSerbischRumänischSpanischBulgarisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von noemie334
Herkunftssprache: Französisch

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Bemerkungen zur Übersetzung
Barman/serveur. merci beaucoup!
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 1 Juli 2007 17:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Juli 2007 17:48

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Bonjour noémie334, la prochaine fois que tu soumets un texte à traduction, s'il te plaît tape-le avec les accents, ils sont obligatoires. Ou bien alors, si vraiment ça te semble trop difficile, soumets ton texte en cochant la case "seulement la signification"
J'ai rectifié "barman" (il n'y a pas de "e" après le "r"