Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Englisch-Indonesisch - I need the opinion of the community

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNiederländischPortugiesischArabischDeutschAlbanischSerbischBrasilianisches PortugiesischItalienischEsperantoDänischTürkischSpanischGriechischChinesisch vereinfachtRumänischUkrainischRussischChinesischKatalanischBulgarischFinnischJapanischTschechischKroatischSchwedischPolnischHebräischUngarischMazedonischBosnischBretonischNorwegischEstnischLateinKoreanischLitauischFriesischSlowakischFaröischklingonischIsländischPersische SpracheKurdischLettischIndonesischGeorgischAfrikaansIrischThailändischVietnamesischAserbeidschanischTagalogFranzösisch
Erbetene Übersetzungen: Nepali

Titel
I need the opinion of the community
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Titel
Saya membutuhkan pendapat dari komuniti
Übersetzung
Indonesisch

Übersetzt von Coloma2004
Zielsprache: Indonesisch

Dari sisi linguistik terjemahan ini benar tetapi saya membutuhkan pendapat dari komuniti agar yakin bahwa artinya tepat.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Coloma2004 - 30 März 2008 17:09