Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Englisch-Deutsch - I need the opinion of the community

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNiederländischPortugiesischArabischDeutschAlbanischSerbischBrasilianisches PortugiesischItalienischEsperantoDänischTürkischSpanischGriechischChinesisch vereinfachtRumänischUkrainischRussischChinesischKatalanischBulgarischFinnischJapanischTschechischKroatischSchwedischPolnischHebräischUngarischMazedonischBosnischBretonischNorwegischEstnischLateinKoreanischLitauischFriesischSlowakischFaröischklingonischIsländischPersische SpracheKurdischLettischIndonesischGeorgischAfrikaansIrischThailändischVietnamesischAserbeidschanischTagalogFranzösisch
Erbetene Übersetzungen: Nepali

Titel
I need the opinion of the community
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Titel
Ich brauche die Meinung der Gemeinschaft
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von frajofu
Zielsprache: Deutsch

Die sprachliche Form dieser Übersetzung ist gut aber ich brauche die Meinung der Gemeinschaft, um sicher zu sein, daß die Bedeutung richtig ist.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von frajofu - 30 Dezember 2006 20:13