Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Englisch-Chinesisch vereinfacht - I need the opinion of the community

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNiederländischPortugiesischArabischDeutschAlbanischSerbischBrasilianisches PortugiesischItalienischEsperantoDänischTürkischSpanischGriechischChinesisch vereinfachtRumänischUkrainischRussischChinesischKatalanischBulgarischFinnischJapanischTschechischKroatischSchwedischPolnischHebräischUngarischMazedonischBosnischBretonischNorwegischEstnischLateinKoreanischLitauischFriesischSlowakischFaröischklingonischIsländischPersische SpracheKurdischLettischIndonesischGeorgischAfrikaansIrischThailändischVietnamesischAserbeidschanischTagalogFranzösisch
Erbetene Übersetzungen: Nepali

Titel
I need the opinion of the community
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Titel
我需要小组意见
Übersetzung
Chinesisch vereinfacht

Übersetzt von humanlot
Zielsprache: Chinesisch vereinfacht

翻译的语言格式正确,但我需要小组意见以确保文意准确。
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von samanthalee - 3 Januar 2007 01:47