Übersetzung - Griechisch-Spanisch - Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον άνδÏα υγιή.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Türkisch](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Griechisch](../images/lang/btnflag_gr.gif)
| Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον άνδÏα υγιή. | | Herkunftssprache: Griechisch Übersetzt von kafetzou
"Ο άνδÏας του Î²Î¿Ï…Î½Î¿Ï Î±ÏÏωσταίνει τον υγιή" | Bemerkungen zur Übersetzung | Thank you User10 for correcting my Greek. |
|
![](../images/caution.gif) Achtung, diese Übersetzung ist noch nicht von einem Experten bewertet worden, sie könnte falsch sein! | Los pacientes, pueden enderezar al hombre de la montaña. Hombres pacientes de la montaña... | ÜbersetzungSpanisch Übersetzt von nacho777 | Zielsprache: Spanisch
Los pacientes, pueden enderezar al hombre de la montaña. | Bemerkungen zur Übersetzung | Los hombres de las montañas son personas duras por eso presupone que el hombre paciente pueda doblegarlo... |
|
19 Juli 2015 15:26
|