Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Englisch - Провалиш ли се сам, сам се ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglischLatein

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Провалиш ли се сам, сам се ...
Text
Übermittelt von weedlife
Herkunftssprache: Bulgarisch

Провалиш ли се сам, сам се изправяй!

По-добре да си мъртъв, отколкото без приятели
Bemerkungen zur Übersetzung
претенция на кой диалект ще е преведен на английски нямам и другата молба ми е ако може и на латински език да бъде преведено благодарч предварително

Titel
If you fail alone,stand up alone
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von maxell
Zielsprache: Englisch

If you fail alone, stand up alone!
Better to be dead, than without friends.
Bemerkungen zur Übersetzung
this is the exact translation,I am not native speaking English,may be there are some sayings I don't know
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 31 Januar 2013 14:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 Januar 2013 13:46

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
without a friends?

30 Januar 2013 19:05

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Ops! Thanks Aneta.

30 Januar 2013 19:46

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
I don't know Bulgarian, but it's similar to Russian and Polish. I'm quite sure it is plural.
"without friends"

31 Januar 2013 10:38

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Well..let's check with ViaLuminosa.

@ Via, it that plural?

CC: ViaLuminosa

31 Januar 2013 12:59

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
It is plural, Lili - "friends".

31 Januar 2013 14:49

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks