Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - Провалиш ли се сам, сам се ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийЛатинский язык

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Провалиш ли се сам, сам се ...
Tекст
Добавлено weedlife
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Провалиш ли се сам, сам се изправяй!

По-добре да си мъртъв, отколкото без приятели
Комментарии для переводчика
претенция на кой диалект ще е преведен на английски нямам и другата молба ми е ако може и на латински език да бъде преведено благодарч предварително

Статус
If you fail alone,stand up alone
Перевод
Английский

Перевод сделан maxell
Язык, на который нужно перевести: Английский

If you fail alone, stand up alone!
Better to be dead, than without friends.
Комментарии для переводчика
this is the exact translation,I am not native speaking English,may be there are some sayings I don't know
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Январь 2013 14:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Январь 2013 13:46

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
without a friends?

30 Январь 2013 19:05

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Ops! Thanks Aneta.

30 Январь 2013 19:46

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
I don't know Bulgarian, but it's similar to Russian and Polish. I'm quite sure it is plural.
"without friends"

31 Январь 2013 10:38

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Well..let's check with ViaLuminosa.

@ Via, it that plural?

CC: ViaLuminosa

31 Январь 2013 12:59

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
It is plural, Lili - "friends".

31 Январь 2013 14:49

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thanks