Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Niederländisch - Speculation, the first way to disaster?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischSpanischItalienischDeutschBrasilianisches PortugiesischSchwedischNiederländischGriechischDänischTürkisch

Kategorie Zeitungen - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Speculation, the first way to disaster?
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von RedShadow

That’s right. About ten big transcontinental corporations own this worldwide market of raw food materials. This speculation doesn’t spare either the French or the European small farmers. But it starves the world’s poorest. Therefore, speculation on all these basic needs products should be banned right away.

Titel
Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von rivaso
Zielsprache: Niederländisch

Inderdaad. Een groepje grote interconintentale bedrijven heeft de wereldwijde markt van onverwerkte voedselproducten in handen. Deze speculatie ontziet ook de Franse en de Europese kleine boeren niet. Maar het doet 's werelds armsten verhongeren. Daarom moet de speculatie op al deze basisproducten meteen worden verboden.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 16 Januar 2012 16:08