Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - Commande (prix ?)

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Commande (prix ?)
Text
Übermittelt von Yaaa
Herkunftssprache: Französisch

Bonjour,

J'aimerais savoir combien coûterait cette commande de 6 articles :
Bemerkungen zur Übersetzung
Bonjour,

J'ai écrit : "Commande (prix ?)", cela est le titre du mail.

Et le reste est le contenu du mail.
Ceci est pour une commande de vêtements, si cela peut aider.
C'est un anglais britannique.

<edit> "couterai" avec "couterait"<:edit> / gamine
<edit> "j'aimerai" with "j'aimerais" -"I would like to..."</edit>/francky

Titel
Order (price ? )
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Bilge Ertan
Zielsprache: Englisch

Hello,

I'd like to know how much this order for 6 articles would cost:
Bemerkungen zur Übersetzung
will/would cost
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 Juni 2011 17:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Juni 2011 12:36

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi Lilian! Please could you edit with moving the first line into the title frame? (I did it with the original)

Thanks!

12 Juni 2011 13:05

_Brilliant_
Anzahl der Beiträge: 22
I prefer "would"