Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Altgriechisch-Griechisch - lakedemonioi

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AltgriechischEnglischGriechisch

Kategorie Ausdruck - Erziehung

Titel
lakedemonioi
Text
Übermittelt von bmoulakakis
Herkunftssprache: Altgriechisch

Λακεδαιμόνιοι κατά μεν ένα μαχόμενοι ουδαμών εισί κακίονες ανδρών, αλέες δε άριστοι ανδρών άπαντων

Titel
Λακεδαιμόνιοι
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von Kostas Koutoulis
Zielsprache: Griechisch

Οι Λακεδαιμόνιοι όταν πολεμάνε ένας εναντίον ενός δεν είναι χειρότεροί από κανέναν (άλλον) άνδρα, ενωμένοι όμως είναι οι καλύτεροι από όλους τους άνδρες
Bemerkungen zur Übersetzung
Σημείωση επιμελητή : το ἁλής (ἁλέες στον πληθυντικό) είναι ιωνικός τύπος και σημαίνει "μαζί", "αθρόοι", "συναθροισμένοι" κλπ.

Ίσως η καλύτερη μετάφραση να είναι "ως σώμα" ή "μαζί".
Το νόημα είναι ότι να μεν ο κάθε Σπαρτιάτης πολεμιστή δεν υστερεί σε σχέση με τους άλλους πολεμιστές από άλλες πόλεις, αυτό που κάνει τους Σπαρτιάτες τον καλύτερο στρατό ξηράς είναι το πώς μάχονται μαζί, ως σώμα, ως στρατός, μονάδα.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 10 August 2009 01:24