Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Chinesisch vereinfacht-Englisch - mail

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Chinesisch vereinfachtEnglisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
mail
Text
Übermittelt von dizzylis
Herkunftssprache: Chinesisch vereinfacht

wo shi JUSUNG !

zhende haojiu bu jian. ni guode zenmeyang?

xianzai ni zai nar?

wo zai shanghai xuexile.

jintian turan xiang qi lai ni, zuijin changchang xiang qi lai zai beijing de shi.

hen xiang na shihou, zhe li shang hai de shenghou mei you yisi,

zhongzhi, haohao guo ba! ^^

Titel
mail
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cacue23
Zielsprache: Englisch

This is JUSUNG!

It's really been a long time since we met. How have you been doing?

Where are you now?

I'm studying in Shanghai.

I accidentally thought about you today. In fact, recently, I often thought about the good times we had in Beijing.

I really miss those days. Life here in Shanghai is just boring.

Regardless of what happens, just live the life!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 November 2008 13:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 November 2008 12:08

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
or
..the times we had in Beijing.
(Without the "good" )
and at the end,
Anyway, I hope life is treating you well!