Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Italienisch - dovrei conoscere il significato della parola...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischItalienisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
dovrei conoscere il significato della parola...
Text
Übermittelt von laree
Herkunftssprache: Rumänisch

împuternicire
Bemerkungen zur Übersetzung
dovrei conoscere il significato della parola in lingua romena: împutenicire. e stata usata in romania in un istituto bancario. non ho trovato alcuna traduzione sui dizionari. se qualcuno volesse aiutarmi lo/la ringrazio fin d'ora.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
imputernicire
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von annmaria02
Zielsprache: Italienisch

delega
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Xini - 18 Februar 2008 13:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Februar 2008 11:16

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
I found a definition for this term here and it says so : ÃŽmputernicire = Delega = Docomento attraverso il quale il cliento affida alla banca di svolgere un compito al proprio posto(in genere, di effettuare un pagamento)
Maybe because the requester has specified this term is used in a Banking Institute, it should be "procura bancaria".

16 Februar 2008 15:01

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Io ho trovato "dèlega" o "delegazione" per questo termine e nel dizionario ho letto che una procura è una delega legalizzata con quale una persona può operare per un'altra persona(in suo nome). Voglio dire che la procura rappresenta il proprio docomento che conferma la dèlega. Per questo, non sono sicura che "procura legale" sia il termine giusto qui e non posso votare "sì".
Ma se dicete che è corretto così, voi sapete meglio.