Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Japanisch - Fammi sapere!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischJapanisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Titel
Fammi sapere!
Text
Übermittelt von akane2007
Herkunftssprache: Italienisch

Ti posso consegnare tutto stasera (verrei in macchina) o domani al ritorno da Milano.
Domani vuoi venire con me a Milano?
Però, sto pensando di andare in treno per problemi di benzina, partirò verso le 8.25.

Titel
教えて!
Übersetzung
Japanisch

Übersetzt von chichiwara
Zielsprache: Japanisch

今夜でも、それとも明日私がミラノから帰ってきた時でも、すべてをあなたに届けますよ。(私は車で行くつもりです。)
あなたは明日、私と一緒にミラノに行きたいですか?
でも、ガソリンについて、ちょっと心配があるので、私は電車で行こうと思っています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 5 Februar 2008 07:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Februar 2008 07:05

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
編集された前の和訳:
今夜か明日、私がミラノから帰るとき、すべてをあなたに届けてもいいですよ。(私は車で行くつもりです)
あなたは明日、私とミラノに来たいと思われますか?
でも、ガソリンに関して多少問題があるので、私は電車で行くことを考えています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。