Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-英語 - dashuris

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語英語

カテゴリ 詩歌

タイトル
dashuris
テキスト
irini様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

ti dashuris ton i dhe perfundim diellin helmore zemren ma coptove se tjetren dashuroje

タイトル
love
翻訳
英語

nga une様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You put an end to our love, poisoned the sun, shattered my heart and another one loved.
翻訳についてのコメント
toxied the sun doesn't make it in english. I assume you mean poisoned the sun since you translated the word as toxi(which I assume you ment to write as toxic). Lets try poisoned and see how the vote goes.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 8日 15:26