Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - solo me encuentro pensando en ti mi vida te amo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語アラビア語ルーマニア語英語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
solo me encuentro pensando en ti mi vida te amo...
テキスト
iepurica様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

solo me encuentro
pensando en ti mi vida
te amo con todo mi corazon
翻訳についてのコメント
me, en ti

タイトル
Alone, I keep thinking ...
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Alone,I keep thinking of you my love.
I love you with all my heart.
翻訳についてのコメント
I guess that "solo" here means alone.
It could mean "just" too.
In that case the sentence would be: "I am just thinking of you my love"
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 12月 2日 05:19