Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Enskt - solo me encuentro pensando en ti mi vida te amo...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktArabisktRumensktEnskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
solo me encuentro pensando en ti mi vida te amo...
Tekstur
Framborið av iepurica
Uppruna mál: Spanskt

solo me encuentro
pensando en ti mi vida
te amo con todo mi corazon
Viðmerking um umsetingina
me, en ti

Heiti
Alone, I keep thinking ...
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

Alone,I keep thinking of you my love.
I love you with all my heart.
Viðmerking um umsetingina
I guess that "solo" here means alone.
It could mean "just" too.
In that case the sentence would be: "I am just thinking of you my love"
Góðkent av kafetzou - 2 Desember 2007 05:19