Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - solo me encuentro pensando en ti mi vida te amo...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųArabųRumunųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
solo me encuentro pensando en ti mi vida te amo...
Tekstas
Pateikta iepurica
Originalo kalba: Ispanų

solo me encuentro
pensando en ti mi vida
te amo con todo mi corazon
Pastabos apie vertimą
me, en ti

Pavadinimas
Alone, I keep thinking ...
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Alone,I keep thinking of you my love.
I love you with all my heart.
Pastabos apie vertimą
I guess that "solo" here means alone.
It could mean "just" too.
In that case the sentence would be: "I am just thinking of you my love"
Validated by kafetzou - 2 gruodis 2007 05:19