Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-スペイン語 - Njemu osmijeh meni suze...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語英語 ルーマニア語スペイン語イタリア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Njemu osmijeh meni suze...
テキスト
raluca_banea様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

Njemu osmijeh meni suze

Naljepsa su jutra kad se stobom budim Noci i zore kada tebe ljubim ...minut sa tobom zivota je vrijedan NiKOME te nedam ... bebo vojim te
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

タイトル
Sonrisas para él y lágrimas para mí
翻訳
スペイン語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Sonrisas para él y lágrimas para mí

Las mañanas más hermosas son aquéllas en las que me despierto contigo y las noches y las madrugadas en las que te beso... un minuto contigo vale por toda una vida
No te entregaré a nadie... Te quiero cariño
最終承認・編集者 guilon - 2007年 9月 8日 22:54