Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-西班牙语 - Njemu osmijeh meni suze...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语英语罗马尼亚语西班牙语意大利语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

本翻译"仅需意译"。
标题
Njemu osmijeh meni suze...
正文
提交 raluca_banea
源语言: 波斯尼亚语

Njemu osmijeh meni suze

Naljepsa su jutra kad se stobom budim Noci i zore kada tebe ljubim ...minut sa tobom zivota je vrijedan NiKOME te nedam ... bebo vojim te
给这篇翻译加备注
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

标题
Sonrisas para él y lágrimas para mí
翻译
西班牙语

翻译 guilon
目的语言: 西班牙语

Sonrisas para él y lágrimas para mí

Las mañanas más hermosas son aquéllas en las que me despierto contigo y las noches y las madrugadas en las que te beso... un minuto contigo vale por toda una vida
No te entregaré a nadie... Te quiero cariño
guilon认可或编辑 - 2007年 九月 8日 22:54