Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - オランダ語-フリジア語 - We hebben experts nodig!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ハンガリー語クロアチア語スペイン語ルーマニア語トルコ語ギリシャ語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語スウェーデン語日本語オランダ語フィンランド語エスペラントカタロニア語デンマーク語イタリア語ドイツ語中国語簡体字中国語スロバキア語ブルトン語韓国語チェコ語ポルトガル語リトアニア語ポーランド語ノルウェー語ウクライナ語セルビア語ロシア語ボスニア語フェロー語エストニア語ラトビア語ヘブライ語アルバニア語フランス語クリンゴン語ペルシア語インドネシア語タガログ語アイスランド語グルジア語クルド語フリジア語ヒンディー語アフリカーンス語アイルランド語マケドニア語タイ語アゼルバイジャン語スロベニア語ベトナム語

タイトル
We hebben experts nodig!
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語 CocoT様が翻訳しました

We hebben experts nodig!

タイトル
Wy binne experts nedich!
翻訳
フリジア語

sytze様が翻訳しました
翻訳の言語: フリジア語

Wy binne experts nedich!
最終承認・編集者 jollyo - 2008年 7月 8日 22:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 8日 22:12

jollyo
投稿数: 330
experts -> 'eksperts'

Jollyo