Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -フェロー語 - We-need-experts!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ハンガリー語クロアチア語スペイン語ルーマニア語トルコ語ギリシャ語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語スウェーデン語日本語オランダ語フィンランド語エスペラントカタロニア語デンマーク語イタリア語ドイツ語中国語簡体字中国語スロバキア語ブルトン語韓国語チェコ語ポルトガル語リトアニア語ポーランド語ノルウェー語ウクライナ語セルビア語ロシア語ボスニア語フェロー語エストニア語ラトビア語ヘブライ語アルバニア語フランス語クリンゴン語ペルシア語インドネシア語タガログ語アイスランド語グルジア語クルド語フリジア語ヒンディー語アフリカーンス語アイルランド語マケドニア語タイ語アゼルバイジャン語スロベニア語ベトナム語

タイトル
We-need-experts!
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

We need experts!
翻訳についてのコメント
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

タイトル
Okkum-tørvar-serfrøðingum!
翻訳
フェロー語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語

Okkum tørva serfrøðingum!
最終承認・編集者 cucumis - 2008年 3月 31日 08:49